FUERA LA BARRICK GOLD DEL PAÍS.

FUERA LA BARRICK GOLD DEL PAÍS.
No a la mega minería y el uso del cianuro, fuera la Barrick Gold del país.

miércoles, 1 de julio de 2015

Cambio Climático, Calentamiento Global y Efecto Invernadero


Desde que se creó este sitio en 1997 a la fecha han habido muchos cambios y avances paulatinos en la opinión científica, política y pública sobre el cambio climático y el calentamiento global.
Del titubeo inicial, de los primeros pasos para enfrentar el problema, el retroceso con el irresponsable gobierno de George W. Bush y el boicot irracional de los anti-cambio-climático, hoy estamos en un momento donde los datos y los hechos ya no permiten ni negar, ni mentir, ni barrer el problema bajo la alfombra.
Este sitio busca informar y aclarar dudas que puedan tener sobre este tema crucial en la historia de la humanidad.
Cambio en las temperaturas promedio terrestres
Mapa muestra la diferencia entre el promedio de temperatura de 10 años (2000 y el 2009) comparado con el promedio de 1951 a 1980. Nótese que el aumento de temperaturas es mayor en los polos y que hay un aumento generalizado.
El Cambio Climático es un cambio significativo y duradero de los patrones locales o globales del clima, las causas pueden ser naturales, como por ejemplo, variaciones en la energía que se recibe del Sol, erupciones volcánicas, circulación oceánica, procesos biológicos y otros, o puede ser causada por influencia antrópica (por las actividades humanas), como por ejemplo, a través de la emisión de CO2 y otros gases que atrapan calor, o alteración del uso de grandes extensiones de suelos que causan, finalmente, un calentamiento global. Más detalles en ¿Qué es el Cambio Climático? y Causas del Cambio Climático.
Aumento de las temperaturas Globales
Aumento de las temperaturas Globales
El Calentamiento Global es un aumento de la temperatura de la atmósfera terrestre que se ha estado observando desde finales del siglo XIX. Se ha observado un aumento de aproximadamente 0.8 ºC desde que se realizan mediciones confiables, dos tercios de este aumento desde 1980. Hay una certeza del 90% (actualizada a 95% en el 2013) de que la causa del calentamiento es el aumento de gases de efecto invernadero que resultan de las actividades humanas como la quema de combustibles fósiles (carbón, gasolina, gas natural y petróleo) y la deforestación. Lea más en ¿Qué es en Calentamiento Global?
El Efecto Invernadero
El Efecto Invernadero
El Efecto Invernadero es un fenómeno natural en el cuál la radiación de calor de la superficie de un planeta, en este caso la Tierra, es absorbida por los gases de la atmósfera y es reemitida en todas direcciones, lo que resulta en un aumento de la temperatura superficial. Los gases más eficientes en absorber el calor se llaman gases de efecto invernadero o gases de invernadero, entre ellos está el CO2 que es el que la humanidad en su consumo de recursos ha aumentado a niveles nunca vistos previamente y está causando el calentamiento global.
El sitio de Cambio Climático Global estará en constante actualización y los avances y retrocesos serán presentados en el contenido o el blog, recomendamos participar y comentar, ya sean errores, omisiones o cosas que podamos mejorar en el sitio.

jueves, 18 de junio de 2015

Firme la petición.

Sign-on Statement: Global peoples' surge toward a better future

Recibidos
x

Soleil Santoalla

Archivos adjuntos2:25 (hace 7 horas)
para aninak32apsdhisarbaflfbdburnadfatimacschrmanipurdebadityodireccion2gipjane.kordijitnyumnamjmiguelsandovaljwvanleenhofflaifungbamvartelhahrdevmigrante.menanfsofiliocuchillasalsacoop.casramajibisoroworjkssbdsecretariat
   
Traducir mensaje
Desactivar para: inglés
[ENGLISH]

Dear all,

Please take time to read our take on the much awaited Papal Encyclical and our stance for a better future.

The papal encyclical on climate change, which is expected to be published on June 18, 2015, sends a powerful message to billions of people, including governments and world leaders, on the urgency of a just and ambitious climate action that will ensure a better future for everyone, especially for those who are most vulnerable to the impacts of climate change.

If you wish to endorse this statement, please email your name, organization and country tossantoalla@iboninternational.org.  Please share and encourage everyone to sign-on. 

Read the full statement: Global peoples' surge toward a better future

[SPANISH]

Hola a todos,

Por favor tome tiempo para leer nuestra postura sobre la esperada encíclica Papal para un futuro mejor.

La Encíclica papal sobre el cambio climático, que se espera que sea publicado el 18 de junio de 2015, envía un poderoso mensaje a miles de millones de personas, incluidos los gobiernos y líderes mundiales, en la urgencia de una acción de climatica justa y ambicioso que garantice un futuro mejor para todos, especialmente para aquellos que son más vulnerables a los impactos del cambio climático.

Si usted desea apoyar esta declaración, por favor envíe su nombre, organización y país assantoalla@iboninternational.org. Por favor compartia y anime a todos a sumarse.

Lea la declaración completa en Levantamiento global de los pueblos hacia un futuro mejor

[FRENCH]

Bonjour à tous,

Prenez le temps de lire notre regard sur l'encyclique papale tant attendu et notre position pour un avenir meilleur.

L'encyclique papale sur le changement climatique, qui devrait être publié le 18 juin 2015, envoie un message puissant aux milliards de personnes, y compris les gouvernements et les dirigeants du monde, sur l'urgence d'une action pour le climat juste et ambitieux qui assurer un avenir meilleur pour tous les goûts, surtout pour ceux qui sont plus vulnérables aux impacts du changement climatique.

Si vous souhaitez se rallient à cette déclaration, veuillez envoyer un courriel vos nom, organisation et pays àssantoalla@iboninternational.org. S'il vous plaît partager et vous encourageons à l'authentification.

Lire la déclaration complète à Contre les surtensions des peuples global vers un avenir milleur


Disclaimer: Spanish and French messages are roughly translated from Google.com
-- 
(Ms) Soleil Anniah C. Santoalla
IBON International
3F IBON Center, 114 Timog Avenue 
Quezon City, Philippines
Tel. No. +632 9276974/81
ssantoalla@iboninternational.org
Skype: soleilsantoalla

jueves, 11 de junio de 2015

CARTA ABIERTA A LOS GOBIERNOS DE UE-CELAC

CARTA ABIERTA A LOS GOBIERNOS DE UE-CELAC
Bruselas, 10 de junio de 2015
Nosotras y nosotros, miembros y representantes de colectivos y organizaciones diversas de Europa y América Latina y el Caribe, reunidos en Bruselas con motivo de las Jornadas de Movilización por la Soberanía de los Pueblos frente al Poder de las Transnacionales y la Arquitectura de Tratados de Comercio e Inversiones, en ocasión de la Segunda Cumbre UE-CELAC,
Declaramos,
Nuestro profundo rechazo a las políticas neoliberales y de austeridad que se vienen aplicando en los países de la Unión Europea para resolver la crisis generada por un sistema financiero desregulado en extremo, que no piensa sino en obtener el mayor beneficio posible, vía el precepto de privatizar las ganancias y socializar las pérdidas. De la crisis financiera se pasó a la crisis de la deuda de los Estados, y ahora a la crisis presupuestal de los Estados con austeridad. Más de 25 millones de habitantes de la UE, principalmente jóvenes, están hoy sin empleo o perdieron su trabajo, mientras que los bancos europeos han recibido ayudas multimillonarias. Denunciamos la actitud del FMI, el Banco Central Europeo y la Comisión Europea, que buscan imponer los intereses de los acreedores al pueblo griego y el gobierno conducido por Syriza. Apoyamos sus movilizaciones y resistencia, así como respaldamos la auditoría pública de la deuda de ese país y la anulación de toda deuda ilegítima.
En el caso de los países de América Latina y el Caribe reclamamos un cambio sustancial de las políticas extractivistas que de México a Argentina, de Brasil a Bolivia, se han generalizado provocando la deposición de territorios, expropiación de tierras, desplazamiento de poblaciones y daños medioambientales.
Demandamos a los gobiernos la suspensión inmediata y definitiva de las negociaciones del Acuerdo Transatlántico sobre Comercio e Inversión que la UE realiza con  los Estados Unidos, del Tratado de Comercio de Servicios (TISA) y de la Asociación Transpacífica (TPP) en el que participan varios países latinoamericanos. La firma de estos acuerdos tendría nefastas consecuencias no solo para los habitantes de Europa, América Latina y Estados Unidos, sino del mundo en general, al desreglamentar el empleo, la seguridad alimentaria, las leyes medioambientales, privatizar y/o desregular los servicios públicos, y otorgar mayores derechos a las empresas transnacionales y los inversionistas privados que podrían incrementar demandar a un Estado, lo que constituye un ataque directo a su soberanía.
La Segunda Cumbre UE-CELAC se desarrolla bajo el lema “Construir un futuro común, trabajando juntos por sociedades prósperas, inclusivas, cohesionadas y sustentables para nuestros ciudadanos”. No obstante, al continuar centrando esa relación en la multiplicación y desarrollo de Acuerdos de Libre Comercio – envueltos en los llamados “acuerdos de asociación” – dichos objetivos no pueden sino alejarse, diluirse e inducir nuestras sociedades hacia nuevas y más profundas crisis.
Exigimos una evaluación pública y democrática sobre los impactos que han tenido los Tratados de Libre Comercio (TLCs) con México y Chile, cuyos gobiernos se disponen a vender lo que queda de la economía nacional para atraer nuevos capitales e inversionistas. Llamamos a los gobiernos de los países del Mercosur a no reiniciar las negociaciones para la firma de un TLC con la UE. Reiteramos nuestra demanda contra la ratificación de los TLCs firmados entre la UE, Colombia, Perú y Centroamérica, en discusión en varios parlamentos europeos.
Reclamamos que los gobiernos de la CELAC y la UE reafirmen enérgicamente el principio de responsabilidades compartidas pero diferenciadas por el cambio climático y sus impactos, y que garanticen la aplicación estricta de ese principio en el nuevo acuerdo mundial sobre el combate al cambio climático que debe surgir de la próxima cumbre de Paris de diciembre de 2015.
Eso implica que los gobiernos europeos asuman metas estrictas de recorte de las emisiones de sus empresas a nivel mundial, sin mecanismos de mercado y sin mecanismos de compensación de emisiones, que eviten un mayor calentamiento del planeta; e implica que asistan financiera y tecnológicamente a los países latinoamericanos en sus esfuerzos de adaptación a los impactos y sus necesarias transiciones hacia economías justas, despetrolizadas y con garantía de derechos.
Reivindicamos la necesidad y urgencia de que los gobiernos se comprometan a participar de manera constructiva en la negociación del instrumento internacional vinculante en materia de empresas y derechos humanos, tal como lo aprobó el Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas en junio de 2014 (A/HRC/26/L.22/Rev.1), a fin de obligar a las empresas transnacionales a respetar los derechos humanos.
Nuestras luchas no solo son de resistencia, más que nunca necesaria ante los peligros sociales, económicos y ambientales que acechan nuestras sociedades, sino también para crear alternativas al comercio y las inversiones que respeten los derechos humanos y garanticen un verdadero desarrollo social, integral, justo, democrático y plural.
Lista de firmantes:
Alternative Information and Development Center (AIDC), Asamblea Nacional de Afectadas/os Ambientales (México), Asamblea Veracruzana de Iniciativas y Defensa Ambiental (LAVIDA), Attac Argentina, Brazilian Network on Peoples Integration (REBRIP), Committee for the Abolition of Third World Debt (CADTM), CADTM AYNA, Comunidades Construyendo Paz desde el Territorio – CONPAZ, Center of United and Progressive Workers (SENTRO), Copenhagen Initiative for Central America and Mexico (CIFCA), Collectif Venezuela 13 Avril, Bruxelles, Comité pour les Droits Humains “Daniel Gillard”, Corporate European Observatory (CEO), Ecologistas en Acción, Enginyeria Sense Fronteres, Enlazando Alternativas, Entrepueblos, France America Latina, Food First Information and Action Network (FIAN), Friend of the Earth Colombia (CENSAT), Friend of the Earth Guatemala (CEIBA), Friends of the Earth International, Friends of the Earth Latin America and the Caribbean, Friends of the Earth Uruguay (REDES), Global Campaign to Dismantle Corporate Power and Stop Impunity, European Network of NGOs Grupo Sur, Hemispheric Social Alliance (HSA), Institute of Policy Studies- Global Economy Project, International Cooperation for Development and Solidarity (CIDSE), Mémoires des Luttes France, Mouvement VEGA, Movement of Peoples Affected by Dams in Brazil (MAB), Movimiento Mexicano de Afectados por Presas y en Defensa de los Ríos (MAPDER), Mundubat, Observatori del Deute en la Globalització (ODG), Observatorio de Multinacionales en América Latina (OMAL, Paz con Dignidad), Oficina Internacional de los Derechos Humanos – Acción Colombia (Oidhaco), Party of the European Left, Red Latinoamericana sobre Deuda, Desarrollo y Derechos (LATINDADD), Red Mexicana de Accion frente al Libre Comercio (RMALC), Rosa Luxembourg Foundation Brussels, Solidaridad Suecia – America Latina (SAL), TIYE International (Black, Migrant and Refugee women in the Netherlands), Transnational Institute (TNI), WIDE +, World March of Women.
 
 
 
OPEN LETTER TO THE GOVERNMENTS OF EU-CELAC
Brussels, June 10th, 2015
We, members and representatives of diverse collectives and organizations from Europe and Latin America and the Caribbean, meeting in Brussels around the Days of Mobilization for Peoples Sovereignty against TNC Corporate power and the Architecture of Impunity established through Free Trade and Investment Treaties, during the second EU-CELAC summit,
Declare,
Our strong objection and rejection of the neoliberal and austerity policies that are being applied in the EU countries in response to the crisis generated by the extreme deregulation of the financial system whose only interest is to maximize profits through the privatization of gains and the socialization of impacts and losses. After the financial crisis came the governments' debt crisis which has now given way to budgetary crisis in austerity-ridden States. More than 25 million people are now unemployed in the EU, mainly youth, while European banks have received multibillion bailouts. We denounce the attitude of the IMF, European Central Bank and European Commission who are attempting to impose the interests of the creditors on the Greek people and the Syriza-led government. We support their resistance and mobilizations, as well as the public debt audit currently ongoing in that country and the cancellation of all illegitimate debts.
We demand substantive changes to the resource extraction policies in Latin America and the Caribbean that have been generalized all over, from Mexico to Argentina and from Brazil to Bolivia, generating dispossession and land expropriation, massive displacement of communities and environmental damages.
We demand the governments to immediately suspend indefinitely the negotiations of the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) of the UE with the United States, the Trade in Service Agreement (TiSA) which involves the EU and several States from Latin America, as well as the Transpacific Partnership (TPP). Signing this treaties would carry extremely negative consequences for the people not only in Europe, Latin America and the US but everywhere around the world, as a consequence of the ensuing deregulation of employment, food security, environmental laws, the privatization and/or deregulation of public services, and the granting of rights to transnational corporations and private investors that could significantly increase their ability to sue States -- a direct attack on their sovereignty.
The second EU-CELAC summit is developing under the theme of "Shaping our common future: working for a prosperous cohesive and sustainable societies for our citizens". However, by insisting in focusing that relationship on the multiplication and establishment of Free Trade Agreements --cloaked as 'partnership agreements'-- these objectives will only get derailed and diluted and our societies will be driven to new and ever deeper crises.
We demand a public and democratic assessment of the impacts of the EU FTAs with Mexico and Chile, whose governments are now ready to sellout whatever is left of the national economy in order to attract new capital and investors. We call on the governments of the MERCOSUR countries not to reinitiate the negotiations for an FTA with the UE. We reiterate our call against the ratification  of the EU FTAs with Colombia, Peru, Central America, currently under discussion in Parliament in several European countries.
We call on EU and CELAC governments to firmly reaffirm the principle of common and differentiated responsibilities for climate change and its impacts, and to ensure the strict implementation of this principle all throughout the new global agreement to address climate change, that shall emerge from the coming COP 21 in Paris in December 2015.
That means European governments have to commit to the needed strict emissions cuts of European companies all over the world --with no recourse to market-based mechanisms and without carbon-offsets-- so we all can avoid further global warming and runaway climate change; and it means they need to provide the necessary financial and technical assistance to Latin American countries so they can adapt to the impacts of climate change and undertake the necessary transition to equitable economies that move away from fossil fuel dependency while ensuring the realization of all human rights.
We call on governments to commit urgently to participate actively and constructively in the negotiations for the establishment of an international legally binding instrument on business and human rights, as mandated by the UN Human Rights Council in June 2014 (decision A/HRC/26/L.22/Rev.1) in order to force transnational corporations to respect human rights wherever they operate.
Our struggles are not only resistance -more than ever necessary to face social, economic and environmental threats to our societies- but also efforts to create alternatives to the current trade and investment policies which respect human rights and guarantee true social, integral, just, democratic and plural development.
LIST OF SIGNATORIES (alphabetic order)
Alternative Information and Development Center (AIDC), Asamblea Nacional de Afectadas/os Ambientales (México), Asamblea Veracruzana de Iniciativas y Defensa Ambiental (LAVIDA), Attac Argentina, Brazilian Network on Peoples Integration (REBRIP), Committee for the Abolition of Third World Debt (CADTM), CADTM AYNA., Comunidades Construyendo Paz desde el Territorio – CONPAZ, Center of United and Progressive Workers (SENTRO), Copenhagen Initiative for Central America and Mexico (CIFCA), Collectif Venezuela 13 Avril, Bruxelles, Comité pour les Droits Humains “Daniel Gillard”, Corporate European Observatory (CEO), Ecologistas en Acción, Enginyeria Sense Fronteres, Enlazando Alternativas, Entrepueblos, France America Latina, Food First Information and Action Network (FIAN), Friend of the Earth Colombia (CENSAT), Friend of the Earth Guatemala (CEIBA), Friends of the Earth International, Friends of the Earth Latin America and the Caribbean, Friends of the Earth Uruguay (REDES), Global Campaign to Dismantle Corporate Power and Stop Impunity, European Network of NGOs Grupo Sur, Hemispheric Social Alliance (HSA), Institute of Policy Studies- Global Economy Project, International Cooperation for Development and Solidarity (CIDSE), Mémoires des Luttes France, Mouvement VEGA, Movement of Peoples Affected by Dams in Brazil (MAB), Movimiento Mexicano de Afectados por Presas y en Defensa de los Ríos (MAPDER), Mundubat, Observatori del Deute en la Globalització (ODG), Observatorio de Multinacionales en América Latina (OMAL, Paz con Dignidad), Oficina Internacional de los Derechos Humanos – Acción Colombia (Oidhaco), Party of the European Left, Red Latinoamericana sobre Deuda, Desarrollo y Derechos (LATINDADD), Red Mexicana de Accion frente al Libre Comercio (RMALC), Rosa Luxembourg Foundation Brussels, Solidaridad Suecia – America Latina (SAL), TIYE International (Black, Migrant and Refugee women in the Netherlands), Transnational Institute (TNI), WIDE +, World March of Women.

jueves, 4 de junio de 2015

Premios Atabey

Mi cara después de haber asistido a los Premios Atabey "al medio ambiente sostenible". Para empezar, ya es tiempo de que entendamos que eso de "sostenibilidad ambiental" no existe. Toda actividad humana produce un impacto en el medio ambiente, por lo general degradando la naturaleza de una forma en la que le será imposible recuperarse. Lo "sostenible" será cuando dejemos de sostenernos los humanos utilizando a la naturaleza, algo improbable ya que el sistema económico mundial conocido como capitalismo, crece en base a la depredación de lo que ha mal llamado "recur$o$ naturales". 2do. El negocio CAPITALISTA del reciclaje.
No deja dinero? No depende de que el capitalismo siga haciendo basura? No es transformar basura en más basura que será siempre mucho más basura PORQUE DEPENDERÁ DE TODA LA BASURA DEL CAPITAL? 3ro. BICHARA entrega premio Atabey a la Federación de Campesinos Unidos por generar energía limpia. No diré que BICHARA es el principal defensor del CRIMINAL proyecto de plantas a carbón que están instalando en Punta Catalina, Baní. Tampoco diré que la tecnología de generación de energía con carbón es de las MÁS SUCIAS DEL PLANETA. 4to. Tampoco diré que ECO RED, empresa a la cual pertenece BARRICK GOLD, es patrocinadora de los premios Atabey 2015. 5to. y último: el señor Geraldin Gonzalez, nominado como uno de los abanderados de la protección ambiental en el país, tiene una flota que saca arena en San Cristóbal. Ah, y una última cosita: no se puede intentar engañar a todo el maldito mundo todo el maldito tiempo

sábado, 30 de mayo de 2015

Nos unimos al dolor por el que atraviesa una parte importante de la sociedad Dominicana

Nos unimos al dolor por el que atraviesa una parte importante de la sociedad Dominicana, por la pérdida de un gran ser humano, por la muerte de Ramón Almanzar.



 Foto tomada de la red.

martes, 26 de mayo de 2015

Día Mundial de Acción sobre Justicia Climática

MARTA A DOMINGO - LORENA Y JARVAZ Fwd: [action2015-campaigning] GLOBAL DAY OF ACTION ON CLIMATE JUSTICE - 4 DAYS TO GO! (MARTA A DOMINGO - LORENA Y JARVAZ Fwd: [action2015-campaña] DÍA DE ACCIÓN MUNDIAL SOBRE LA JUSTICIA CLIMÁTICO - 4 días para ir!)

Recibidos
x

Marta Benavides

19:33 (hace 0 minutos)
para jarvazrenataCésar
   
Ver mensaje original
Traducir siempre: inglés
Email hola, DOMINGO, JARVAZ Y RENATA .. Como Esto Es re CC..puedes Escribir párr Que te den el material de en espaniol .. Y Que ellas propone? marta
---------- Mensaje reenviado ----------
Desde: Lasse Galvani Bruun lbruun@climatenetwork.org >
Fecha: mar, 26 de mayo 2015 a las 10:25 AM
Asunto: [action2015-campaña] DÍA DE ACCIÓN MUNDIAL SOBRE LA JUSTICIA CLIMÁTICO - 4 días para ir!
Para: action2015-campaign@googlegroups.com



Estimados colegas,

Ahora somos 4 días lejos de la acción emocionante / 2015 Día Mundial de Acción sobre Justicia Climática   teniendo lugar   el sábado, 30 de mayoque poner en marcha la movilización internacional por la justicia climática, por delante de la CMNUCC - Cumbre Climática COP21 que tendrá lugar en París el 11 30 hasta 12 11.

¿Qué es el Día Mundial de Acción sobre Justicia Climática?
Al final del mes y principios de junio, los jóvenes, líderes religiosos y miembros de organizaciones laborales, de desarrollo y de justicia de todo el mundo están llamando a la acción transformadora de los combustibles fósiles y hacia el 100% de energía renovable.

Numerosos grupos y coaliciones se llevan a cabo actividades de todas las formas y tamaños para crear presión para la acción sobre el cambio climático: Amigos de la Tierra Europa, Coalición Climat 21, la acción / 2015, Greenpeace, la CSI, Alternatiba, Red de Acción Climática, Avaaz, 350 .org , AMCC, entre otros. La movilización internacional se inició en Francia por la Coalición Climat 21 con actividades y demostraciones de todos los tamaños en todo el país. Otros países verán mítines frente a los Parlamentos, otras acciones directas, y la participación ciudadana en las reuniones del G-7, así como el período de sesiones de la CMNUCC en Bonn. También habrá conciertos que se darán cita las audiencias en las decenas de miles de personas. Todo esto va a ser respaldados por las actividades en línea, por lo que es posible que la gente de todo el mundo para expresar su llamado a la acción climática / justicia.

Como parte de esta ronda de movilizaciones por la justicia climática, la acción / 2015 está organizando un día de acción mundial el sábado, 30 de mayo,para mostrar la amplitud y diversidad de la demanda pública para la acción transformadora de energía 100% renovable.

Echa un vistazo a la página web de la movilización en www.climatenetwork-mobilisation.org para aprender más sobre lo que ya se está planeando y registro para agregar sus eventos.

¿Por qué es importante?
Las prioridades estratégicas de acción conjuntos / 2015 son el proceso post-2015 de la ONU y de las negociaciones climáticas de la ONU, los cuales culminan en las principales reuniones de los gobiernos a finales de 2015. La armonización del desarrollo, los derechos y los sectores del clima en 2015 también será una alianza para el compromiso público que permite que nuestra voz sea más fuerte juntos.

Creemos que el logro de un nuevo contrato social que refleja una fuerte narrativa de esperanza y transformación requiere un esfuerzo concertado y sistemático para aprovechar las estrategias, conocimientos y recursos a través de una diversa base global y la cooperación eficaz con los movimientos sociales, los ciudadanos y las comunidades de movilización en todo el mundo. Tal movimiento ayudará a poner el mundo en una senda más sostenible y asegurar un cambio transformador que no deja a nadie atrás.

Hacemos un llamado a todas las personas que se unen en este momento vital y organizar acciones que muestran el tipo de decisiones los gobiernos necesitan hacer para impulsar la transición a las personas alimentadas a un mundo libre del cambio climático, la energía insegura y sucia y la desigualdad.

¿Cómo se puede participar en el Día de Acción Global sobre Justicia Climática?

Únete a la #GlobalPowerNap colectiva para #GetUpAnd inicio a campañas personas-propulsados ​​contra de combustibles fósiles, la energía nuclear y para una transición justa a 100% de Energía Renovable para todos en # action2015 .

Hay varias maneras que usted puede unirse al movimiento:
  Flashmob - #GlobalPowerNap Pública - Montar un grupo de personas en un lugar público, y se encargará de que de repente "se duermen". Después de dos minutos, todo el mundo es 'despertar' juntos, pedir # action2015 para combatir el cambio climático. Proyecte el mensaje alto y claro que todos debemos #GetUpAnd salir de los combustibles fósiles y nucleares. Puede invitar a la gente a presentarse con sus propias almohadas para hacerlo más visual.

  Ritual corto antes de la acción - #GlobalPowerNap y levantarse - Kick off su actividad con una siesta corta de teatro, a continuación, obtener y mantener su # action2015 banderas.

  Social Media - Vamos a ir viral - Muestre su solidaridad con las acciones que tienen lugar en todo el mundo. Publicar un selfie de que despertarse por la mañana o tal vez incluso tomar una siesta! Incluya una señal, por lo que todo el mundo sabe lo que está haciendo - por ejemplo,
   Muestra Tweet # 1: "Hoy me #GlobalPowerNap a#GetUpAnd pedir líderes mundiales para combatir el cambio climático. # action2015 "
   Muestra Tweet # 2: ". El 30 de mayo, se unan a mí y tomar un #GlobalPowerNap a #GetUpAnd pedir a los líderes mundiales para el 100% de energía renovable # action2015 "
   Muestra mensaje de Facebook: ". Hoy, sábado 30 de mayo me uno a la gente en todo el mundo, tomando un#GlobalPowerNap colectiva para #GetUpAnd reactivar una campaña personas impulsados ​​para combatir el cambio climático # action2015 "

  Involucrar a los medios de comunicación - Adaptar el siguiente comunicado de prensa y enviarlo a medios de prensa el sábado 30 de mayo al obtener los medios de comunicación interesados ​​en su acción por la justicia climática.
Muestra de comunicado de prensa:
Sábado, 30 de mayo 2015

[SU CIUDAD] UNE PRIMER DÍA DE ACCIÓN MUNDIAL, UN kickstarting MOVILIZACIÓN INTERNACIONAL PARA FIGHHT CAMBIO CLIMÁTICO

[SU CIUDAD] - Uno o dos frases que resumen la acción de una manera pegadiza (por ejemplo, llevaron a cabo una siesta de poder de masas en la plaza del pueblo para poner de relieve los peligros del cambio climático Los manifestantes hicieron un llamado a la gente de todas partes a #GetUpAnd tomar medidas a fin. el cambio climático, la pobreza y las desigualdades.)

La manifestación creativa era parte del # action2015 mayo Movilización y el primer Día de Acción Global para la acción / 2015 está pidiendo al público a unirse a ellos en sus llamadas para asegurar los líderes mundiales se comprometen a un mundo mejor clima de justicia.. A lo largo de 2015, la campaña proporcionará maneras para que todos en todas partes a involucrarse en influir en los resultados de estos debates globales que podrían lograr:
§   Una transición acelerada a 100% de energía renovable;
§   El fin de la pobreza en todas sus formas;
§   La reunión de los derechos fundamentales, la lucha contra la desigualdad y la discriminación;
§   Un mundo donde todo el mundo puede participar y responsabilizar a sus líderes.

El primer Día de Acción Global por la justicia climática ha pedido a los participantes a tomar un #GlobalPowerNapcolectiva para #GetUpAnd pedir los líderes mundiales a tomar acción transformadora por la justicia climática y por un mundo que se mueve hacia el 100% de energía renovable.

"XXXXXX", dijo XX, un organizador / participante / activista local. "XXXXXXXX".

[Agregar algunos detalles más acerca de la acción de su organizada aquí]

Para más detalles sobre la acción / 2015 visitewww.action2015.org .

Adjunto: fotos de alta resolución de la acción de hoy.

ENDS
Para obtener información más medios de comunicación o la entrevista portavoz póngase en contacto con: [Inserte Contacto con los medios Nombre], [Insertar Título], [Insertar organización], [insert email], [número de teléfono Insertar] .

Puede adaptar su acción climática a estar vinculada a la pobreza, la juventud, el sexo, el trabajo, el desarrollo, la fe o lo que hace que sea más relevante para usted. Trate de hacer que sea relevante para su comunidad local y tener en cuenta que todas las acciones, no importa lo pequeño que sean, hacen una gran diferencia en el movimiento global eres parte de.Estamos juntos en este momento!

Necesitas ayuda?
Póngase en contacto con Lasse Galvani Bruun enlbruun@climatenetwork.org | Skype: bruun.lasse | 55 11 99 909 4046.

Gracias por unirse a la llamada mundial a la acción del clima el 30 de mayo usted! Esperamos más # action2015 por la justicia climática.

Un cordial saludo
Lasse



-
Lasse Galvani Bruun
Coordinador Global de Movilización
Climate Action Network International

Correo electrónico: lbruun@climatenetwork.org
Skype: bruun.lasse

Con sede en Brasil, UTC -3


-
Has recibido este mensaje porque estás suscrito a los Grupos de Google "acción / 2015 Campaña" del grupo.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir correos electrónicos de ella, envíe un correo electrónico a action2015-campaign+unsubscribe@googlegroups.com .
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico aaction2015-campaign@googlegroups.com .
Visita el grupo en http://groups.google.com/group/action2015-campaign .
Para ver esta discusión en la web visithttps://groups.google.com/d/msgid/action2015-campaign/CANmQhUsbK3eJuK9du-YVxvi2D7TdAMu3mvu3AnNH%3Du58eP5MGQ%40mail.gmail.com .
Para más opciones, visita https://groups.google.com/d/optout . 



-
ck nuestro trabajo en los sitios web .. *** web del MUSEO AJA LINK:http://www.museoaja.org
La página de wikipedia para SIGLO XXIII está para arriba.http://en.wikipedia.org/wiki/Siglo_XXIII ,
El aha museo ya está en Wikipedia, así:http://en.wikipedia.org/wiki/El_Museo_Aja , en español:http://es.wikipedia.org/wiki/Museo_Aja .

marta benavides-- SIGLO XXIII EL SALVADOR - TEL 503-7904-9886